Se, all’arrivo di un treno o di un veicolo stradale, è accertato un caso di vaiuolo, la persona colpita è fatta scendere e sono applicate le disposizioni del primo paragrafo dell’articolo 85, calcolando la durata dell’eventuale periodo d’osservazione o d’isolamento dalla data dell’arrivo del treno o del veicolo stradale e praticando la disinfezione di ogni parte del treno o del veicolo stradale considerata contaminata.
Wird bei der Ankunft eines Eisenbahnzuges oder Strassenfahrzeuges ein Fall von Pocken festgestellt, so ist die befallene Person auszuladen und sind die Bestimmungen von Artikel 85 Absatz 1 anzuwenden, wobei die Dauer der eventuellen Überwachung oder Absonderung vom Zeitpunkt der Ankunft des Eisenbahnzuges oder Strassenfahrzeuges an gerechnet wird und jeder als verseucht angesehene Teil des Eisenbahnzuges oder Strassenfahrzeuges zu desinfizieren ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.