Ogni membro dell’Organizzazione internazionale del Lavoro che ratifica la presente convenzione si obbliga a applicarla con la legislazione, con raccolte di direttive pratiche o con altre misure appropriate. Dando effetto alle disposizioni della convenzione, l’autorità competente consulterà i rappresentanti dei datori di lavoro e dei lavoratori.
Jedes Mitglied der Internationalen Arbeitsorganisation, das dieses Übereinkommen ratifiziert, verpflichtet sich, es im Wege der Gesetzgebung, durch zusammengefasste Richtlinien für die Praxis oder mittels anderer geeigneter Massnahmen durchzuführen. Bei der Durchführung des Übereinkommens hat die zuständige Stelle Vertreter der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer anzuhören.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.