Grazie ad appropriati modelli di calcolo, l’EMEP fornisce all’Organo esecutivo, in tempo utile prima della riunione annuale di quest’ultimo, i bilanci dell’azoto, compresi i flussi attraverso le frontiere e le ricadute di ossidi d’azoto nella zona d’attività geografica dell’EMEP. Nelle regioni fuori di tale zona si utilizzeranno modelli appropriati alle circostanze particolari delle Parti alla Convenzione.
Das EMEP stellt dem Exekutivorgan rechtzeitig vor dessen jährlichen Sitzungen Berechnungen des Stickstoffhaushalts sowie des grenzüberschreitenden Flusses und der Ablagerungen von Stickstoffoxiden im geographischen Anwendungsbereich des EMEP zur Verfügung, wobei geeignete Modelle verwendet werden. In Gebieten ausserhalb des geographischen Anwendungsbereichs des EMEP werden Modelle verwendet, die im Hinblick auf die besonderen Verhältnisse der dort gelegenen Vertragsparteien geeignet sind.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.