0.814.321
RU 1998 285; FF 1986 III 165
Traduzione1
Concluso a Helsinki l’8 luglio 1985
Approvato dall’Assemblea federale il 15 giugno 19872
Ratificato con strumento depositato dalla Svizzera il 21 settembre 1987
Entrato in vigore per la Svizzera il 20 dicembre 1987
(Stato 23 settembre 2010)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.814.321
AS 1988 285; BBl 1986 III 182
Übersetzung1
Abgeschlossen in Helsinki am 8. Juli 1985
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Juni 19872
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 21. September 1987
In Kraft getreten für die Schweiz am 20. Dezember 1987
(Stand am 23. September 2010)
1 Übersetzung aus dem französischen und englischen Originaltext. Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.