0.814.290
Traduzione
Conclusa a Londra il 30 novembre 1990
Approvata dall’Assemblea federale l’11 dicembre 19951
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 4 luglio 1996
Entrato in vigore per la Svizzera il 4 ottobre 1996
(Stato 21 marzo 2019)
1RU 1998 1016; FF 1995 IV 229 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF dell’11 dic. 1995 (RU 1998 1015).
0.814.290
AS 1998 1016; BBl 1995 IV 241
Übersetzung
Abgeschlossen in London am 30. November 1990
Von der Bundesversammlung genehmigt am 11. Dezember 19951
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 4. Juli 1996
In Kraft getreten für die Schweiz am 4. Oktober 1996
(Stand am 21. März 2019)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst a des BB vom 11. Dez. 1995 (AS 1998 1015)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.