1. Se le parti in causa non si accordano su un tribunale quale previsto nell’articolo 2 del presente Allegato, il tribunale viene formato da:
2. Se il presidente del tribunale non viene designato entro 30 giorni dalla designazione del secondo giudice arbitrale, le parti in causa sottopongono al Segretario generale dell’Organizzazione, entro un nuovo termine di 30 giorni, su richiesta di una delle parti, un elenco concordato di persone qualificate. Il Segretario generale sceglie, quanto prima, il presidente fra le persone elencate. Egli non può scegliere un presidente che abbia detenuto o detenga la nazionalità di una delle parti in causa a meno che l’altra parte non lo consenta.
3. Se una delle parti in causa non ha proceduto, entro 60 giorni dalla data di ricezione della richiesta di arbitrato, alla designazione di un giudice arbitrale come le spetta secondo il paragrafo 1.1, l’altra parte può chiedere di sottoporre al Segretario generale dell’Organizzazione, entro 30 giorni, un elenco concordato di persone qualificate. Il Segretario generale sceglie, quanto prima, il presidente su questo elenco. Il presidente chiede allora alla parte che non ha designato un giudice arbitrale di farlo. Se questa parte non designa un giudice arbitrale entro 15 giorni dalla richiesta, il Segretario generale, su richiesta del presidente, sceglie il giudice arbitrale su una lista concordata di persone qualificate.
4. In caso di decesso, incapacità o non comparizione di un giudice arbitrale, la parte in causa che l’ha designato nomina il suo sostituto entro 30 giorni dal decesso, incapacità o non comparizione. Se essa non lo fa, la procedura prosegue con i giudici arbitrali rimanenti. In caso di decesso, incapacità o non comparizione del presidente, il suo sostituto viene designato in base alle disposizioni previste nei paragrafi 1.2 e 2, entro 90 giorni dal decesso, incapacità o non comparizione.
5. Il Segretario generale dell’Organizzazione tiene un elenco di giudici arbitrali composto di persone qualificate designate dalle Parti contraenti. Ogni Parte contraente può designare quattro persone, che non debbono necessariamente avere la sua nazionalità, da includere nell’elenco. Se le parti in causa non sottopongono al Segretario generale entro i termini prescritti un elenco concordato di persone qualificate secondo le disposizioni dei paragrafi 2, 3 e 4, il Segretario generale sceglie sulla sua lista il giudice arbitrale o i giudici arbitrali non designati.
1. Können sich die Streitparteien nicht auf ein Gericht nach Artikel 2 einigen, so besteht das Gericht aus folgenden drei Mitgliedern:
2. Ist binnen 30 Tagen nach Ernennung des zweiten Schiedsrichters der Obmann nicht ernannt worden, so legen die Streitparteien auf Ersuchen einer Partei dem Generalsekretär binnen weiterer 30 Tage eine vereinbarte Liste hierzu befähigter Personen vor. Der Generalsekretär wählt den Obmann so bald wie möglich aus dieser Liste aus. Er darf keinen Obmann auswählen, der Staatsangehöriger einer Streitpartei ist, es sei denn mit Zustimmung der anderen Partei.
3. Hat eine Streitpartei nicht binnen 60 Tagen nach Eingang des Antrags auf ein Schiedsverfahren einen Schiedsrichter nach Absatz 1.1 ernannt, so kann die andere Partei darum ersuchen, dass dem Generalsekretär binnen 30 Tagen eine vereinbarte Liste hierzu befähigter Personen vorgelegt wird. Der Generalsekretär wählt den Obmann des Gerichts so bald wie möglich aus dieser Liste aus. Der Obmann ersucht dann die Partei, die noch keinen Schiedsrichter ernannt hat, dies zu tun. Ernennt diese Partei nicht binnen 15 Tagen nach diesem Ersuchen einen Schiedsrichter, so wählt der Generalsekretär auf Ersuchen des Obmanns den Schiedsrichter aus der vereinbarten Liste hierzu befähigter Personen aus.
4. Im Fall des Todes, der Unfähigkeit oder des Nichterscheinens eines Schiedsrichters ernennt die Streitpartei, die ihn ernannt hatte, binnen 30 Tagen nach dem Tod, der Unfähigkeit oder dem Nichterscheinen einen Ersatzschiedsrichter. Ernennt die Partei keinen Ersatzschiedsrichter, so wird das Schiedsverfahren von den verbleibenden Schiedsrichtern durchgeführt. Im Fall des Todes, der Unfähigkeit oder des Nichterscheinens des Obmanns wird nach den Absätzen 1.2 und 2 binnen 90 Tagen nach dem Tod, der Unfähigkeit oder dem Nichterscheinen ein Ersatzobmann ernannt.
5. Der Generalsekretär führt eine Liste von Schiedsrichtern, die aus von den Vertragsparteien benannten hierzu befähigten Personen besteht. Jede Vertragspartei kann vier Personen für die Aufnahme in diese Liste benennen, die nicht ihre Staatsangehörigen zu sein brauchen. Haben die Streitparteien dem Generalsekretär nicht innerhalb der vorgeschriebenen Fristen eine vereinbarte Liste hierzu befähigter Personen nach den Absätzen 2, 3 und 4 vorgelegt, so wählt der Generalsekretär aus der von ihm geführten Liste den oder die noch nicht ernannten Schiedsrichter aus.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.