0.814.284.6 Accordo del 3 dicembre 1976 concernente la protezione del Reno dall'inquinamento dovuto ai cloruri (con All.)

0.814.284.6 Übereinkommen vom 3. Dezember 1976 zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride (mit Anhängen)

Art. 17

(1)  Se l’Accordo del 29 aprile 19636 concernente la Commissione internazionale per la protezione del Reno dall’inquinamento è denunciato da una delle sue Parti contraenti, le Parti contraenti si consultano senza indugio sulle necessarie disposizioni da prendere in vista di assicurare la continuità dell’esecuzione delle incombenze attribuite alla Commissione internazionale in virtù del presente Accordo.

(2)  Se non c’è intesa entro sei mesi dall’apertura delle consultazioni, ciascuna Parte contraente potrà, giusta l’articolo 15, denunciare il presente Accordo, senza attendere la scadenza del periodo triennale.

Art. 17

(1)  Wird die Vereinbarung vom 29. April 19635 über die Internationale Kommis-sion zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung von einer ihrer Vertragsparteien gekündigt, so nehmen die Vertragsparteien unverzüglich Konsultationen über die erforderlichen Massnahmen auf, um die Fortführung der Aufgaben zu gewährleisten, die der Internationalen Kommission nach diesem Übereinkommen obliegen.

(2)  Wird innerhalb von sechs Monaten nach Aufnahme der Konsultationen keine Einigung erzielt, so kann jede Vertragspartei dieses Übereinkommen jederzeit nach Artikel 15 kündigen, ohne den Ablauf der Frist von drei Jahren abzuwarten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.