0.814.012.164.1 Accordo di esecuzione del 20 ottobre 2020 relativo all'Accordo di Parigi tra la Confederazione svizzera e la Repubblica del Perù

0.814.012.164.1 Durchführungsabkommen vom 20. Oktober 2020 zum Klimaübereinkommen von Paris zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru

Art. 21 Estinzione

1.
Il presente Accordo e tutte le autorizzazioni in virtù del presente Accordo si estinguono nel momento in cui una delle Parti si ritira dall’Accordo di Parigi.
2.
L’estinzione entra in vigore il giorno stesso dell’entrata in vigore del ritiro della Parte dall’Accordo di Parigi.

Fatto a Lima, il 20 ottobre 2020, in doppio esemplare nelle lingue inglese, tedesca e spagnola. I testi in ciascuna di queste lingue fanno ugualmente fede. In caso di divergenze prevale la versione inglese.

Per la Confederazione Svizzera:

Markus-Alexander Antonietti

Per la Repubblica del Perù:

Kirla Echegaray Alfaro

Art. 21 Beendigung

1.
Dieses Abkommen und alle unter diesem Abkommen erfolgten Genehmigungen treten mit dem Rücktritt einer Partei vom Klimaübereinkommen von Paris ausser Kraft.
2.
Die Beendigung wird an dem Datum wirksam, an welchem der Rücktritt der Partei vom Klimaübereinkommen von Paris wirksam wird.

Geschehen zu Lima am 20. Oktober 2020 in zwei Urschriften in Deutsch, Englisch und Spanisch, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist. Im Falle von Abweichungen geht der englische Wortlaut vor.

Für die Schweizerische Eidgenossenschaft:

Markus-Alexander Antonietti

Für die Republik Peru:

Kirla Echegaray Alfaro

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.