0.814.01
1ru Traduzione
Conclusa a New York il 9 maggio 1992
Approvata dall’Assemblea federale il 23 settembre 19932
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 10 dicembre 1993
Entrata in vigore per la Svizzera il 21 marzo 1994
(Stato 1° maggio 2020)
0.814.01
1as Übersetzung
Abgeschlossen in New York am 9. Mai 1992
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. September 19932
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 10. Dezember 1993
In Kraft getreten für die Schweiz am 21. März 1994
(Stand am 1. Mai 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.