0.812.21 Convenzione del 22 luglio 1964 concernente l'elaborazione d'una Farmacopea europea

0.812.21 Übereinkommen vom 22. Juli 1964 über die Ausarbeitung einer Europäischen Pharmakopöe

Art. 11 Entrata in vigore

1.  La presente convenzione sarà ratificata o accettata dai Governi firmatari. Gli strumenti di ratificazione od accettazione saranno depositati presso il Segretario generale del Consiglio d’Europa.

2.  La presente convenzione entrerà in vigore tre mesi dopo il deposito dell’ottavo strumento di ratificazione od accettazione.

Art. 11 Inkrafttreten

1.  Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifizierung oder Annahme durch die Unterzeichnerregierungen. Die Ratifikations- oder Annahmeurkunden sind beim Generalsekretär des Europarates zu hinterlegen.

2.  Dieses Übereinkommen tritt drei Monate nach Hinterlegung der achten Ratifikations- oder Annahmeurkunde in Kraft.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.