0.812.21 Convenzione del 22 luglio 1964 concernente l'elaborazione d'una Farmacopea europea

0.812.21 Übereinkommen vom 22. Juli 1964 über die Ausarbeitung einer Europäischen Pharmakopöe

Art. 1 Elaborazione d’una Farmacopea europea

Le Parti si obbligano:

(a)
ad elaborare progressivamente una Farmacopea comune ai Paesi interessati, da intitolare «Farmacopea europea»;
(b)
a provvedere affinché le monografie, redatte giusta gli articoli 6 e 7 della presente convenzione e costituenti assieme la Farmacopea europea5, abbiano a divenire norme ufficiali applicabili sui loro rispettivi territori.

5 La Farmacopea europea non é pubblicata nella RU. Può essere ottenuta presso l’UFCL, Vendita di pubblicazioni federali, 3003 Berna, alle condizioni previste dall’O del 19 nov. 2014 sugli emolumenti per le pubblicazioni (RS 172.041.11).

Art. 1 Ausarbeitung einer Europäischen Pharmakopöe

Die Vertragsparteien verpflichten sich,

(a)
schrittweise eine Pharmakopöe auszuarbeiten, die für die beteiligten Staaten gemeinsam gelten und den Namen «Europäische Pharmakopöe» erhalten soll;
(b)
die notwendigen Massnahmen zu treffen, damit die auf Grund der Artikel 6 und 7 angenommenen Monographien, welche die Europäische Pharmakopöe6 bilden werden, amtliche, innerhalb ihrer Hoheitsgebiete anwendbare Normen darstellen.

6 Die Europäische Pharmakopöe wird in der AS nicht veröffentlicht. Sie kann beim BBL, Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern, zu den in der Gebührenverordnung Publikationen vom 19. Nov. 2014 (SR 172.041.11) vorgesehenen Bedingungen bezogen werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.