Ciascuna Alta Parte contraente può in ogni tempo domandare, mediante una proposta al Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite, la revisione della presente Convenzione. La proposta sarà comunicata dal Segretario generale alle Alte Parti contraenti e, se è appoggiata da un terzo almeno di esse, le Alte Parti contraenti s’impegnano a riunirsi in conferenza allo scopo di rivedere la Convenzione.
Jeder vertragschliessende Teil kann jederzeit mit entsprechender Erklärung beim Generalsekretär der Vereinten Nationen die Revision des vorliegenden Abkommens beantragen. Dieser Antrag wird vom Generalsekretär den vertragschliessenden Teilen bekanntgegeben. Sofern ihm mindestens ein Drittel der beigetretenen Staaten zustimmt, verpflichten sich die vertragschliessenden Teile, eine Konferenz zur Revi-sion des Abkommens einzuberufen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.