0.811.21 Accordo europeo del 25 ottobre 1967 su l'istruzione e la formazione delle infermiere

0.811.21 Europäisches Übereinkommen vom 25. Oktober 1967 über die Ausbildung und den Unterricht von Krankenschwestern

Art. 4

1.  Il presente Accordo è aperto alla firma degli Stati membri del Consiglio d’Europa, i quali possono divenirne partecipi mediante:

(a)
la firma senza riserva di ratificazione o d’accettazione, oppure
(b)
la firma, con riserva di ratificazione o d’accettazione, seguita dalla ratificazione o dall’accettazione.

2.  Gli strumenti di ratificazione o d’accettazione saranno depositati presso il Segretario generale del Consiglio d’Europa.

Art. 4

1.  Dieses Übereinkommen liegt zur Unterzeichnung durch die Mitgliedstaaten des Europarates auf; sie können Vertragsparteien werden durch:

(a)
Unterzeichnung ohne Vorbehalt der Ratifikation oder der Annahme.
(b)
Unterzeichnung unter Vorbehalt der Ratifikation oder der Annahme mit nachfolgender Ratifikation oder Annahme.

2.  Die Ratifikations‑ oder Annahmeurkunden werden beim Generalsekretär des Europarates hinterlegt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.