0.784.405.1 Protocollo del 1° ottobre 1998 di emendamento della Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera

0.784.405.1 Protokoll vom 1. Oktober 1998 zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen

preface

0.784.405.1

 RU 2002 3130; FF 2000 1157

Traduzione1

Protocollo di emendamento
della Convenzione europea
sulla televisione transfrontaliera

Concluso a Strasburgo il 1° ottobre 1998
Approvato dall’Assemblea federale il 23 giugno 20002
Accettato dalla Svizzera il 1° ottobre 2000
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° marzo 20023

(Stato 29  ottobre 2013)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 2002 3129

3 In base alla dichiarazione d’applicazione secondo l’art. 35 par. 4, il Prot. è stato applicato provvisoriamente dalla Svizzera dal 14 set. 1999.

preface

0.784.405.1

 AS 2002 3130; BBl 2000 1291

Übersetzung1

Protokoll
zur Änderung des Übereinkommens
über das grenzüberschreitende Fernsehen

Abgeschlossen in Strassburg am 1. Oktober 1998
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. Juni 20002
Durch die Schweiz genehmigt am 1. Oktober 2000
Für die Schweiz endgültig in Kraft getreten am 1. März 20023

(Stand am 29. Oktober 2013)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 2002 3129

3 Aufgrund einer Anwendungserklärung gemäss Art. 35 Abs. 4 wurde das Protokoll seit dem 14. Sept. 1999 von der Schweiz provisorisch angewendet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.