Il cavo collegherà l’Ufficio dei telegrafi e telefoni di Briga attraverso la galleria colla stazione ferroviaria d’Iselle.
In quanto riguarda la costruzione e il funzionamento, il cavo dovrà soddisfare alle condizioni enunciate sotto i N. I e II del capitolato d’oneri per la fornitura e la posa annesso alla presente Convenzione3; sarà posato e saldato conformemente alle disposizioni del N. III di detto capitolo.
Il capitolato d’oneri, approvato dai firmatari della presente Convenzione, è considerato come parte integrale della Convenzione stessa.
3 Questo capitolato d’oneri non e stato pubblicato nella RU.
Das Kabel wird das Telegrafen‑ und Telefonbüro in Brig durch den Tunnel mit dem Bahnhof Iselle verbinden.
Das Kabel hat, was die Herstellung und Leitungsfähigkeit anbetrifft, den in den Ziff. I und II des dem gegenwärtigen Vertrage beigegebenen Pflichtenheftes4 aufgezählten Bedingungen zu genügen; es wird entsprechend den Vorschriften der Ziff. III des genannten Heftes gelegt und gespleisst.
Das durch die Unterzeichner des gegenwärtigen Vertrages genehmigte Pflichtenheft wird als integrierender Bestandteil dieses Vertrages betrachtet.
4 Dieses Pflichtenheft wurde in der AS nicht veröffentlicht.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.