0.784.022 Strumento di emendamento del 24 novembre 2006 alla Convenzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni così come emendata dalle Conferenze di plenipotenziari di Kyoto 1994, di Minneapolis 1998 e di Marrakech 2002 (con annesso)
0.784.022 Änderungsurkunde vom 24. November 2006 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 und Marrakesch 2002 geänderten Konvention der Internationalen Fernmeldeunion (mit Anlage)
Art. 23 Ammissione alle Conferenze di plenipotenziari
Abrogati
1. Sono ammessi alle Conferenze di plenipotenziari:
- a)
- le delegazioni;
- b)
- i funzionari eletti, a titolo consultivo;
- c)
- il Comitato del Regolamento delle radiocomunicazioni, conformemente al numero 141A della presente Convenzione, a titolo consultivo;
- d)
- gli osservatori delle organizzazioni, delle istituzioni e degli enti seguenti, che possono partecipare a titolo consultivo:
- i)
- l’Organizzazione delle Nazioni Unite,
- ii)
- le organizzazioni regionali di telecomunicazione menzionate all’articolo 43 della Costituzione,
- iii)
- le organizzazioni intergovernative che utilizzano sistemi satellitari,
- iv)
- le istituzioni specializzate delle Nazioni Unite nonché l’Agenzia internazionale dell’energia atomica,
- e)
- gli osservatori dei Membri dei Settori di cui ai numeri 229 e 231 della presente Convenzione
2. Il Segretariato generale e i tre Uffici dell’Unione sono rappresentati alla Conferenza a titolo consultivo.
Art. 23 Zulassung zu den Konferenzen der Regierungsbevollmächtigten
Aufgehoben
1. Zu den Konferenzen der Regierungsbevollmächtigten sind zugelassen:
- a)
- die Delegationen;
- b)
- die gewählten Beamten, in beratender Eigenschaft;
- c)
- der Funkregulierungsausschuss gemäss Nummer 141A dieser Konvention, in beratender Eigenschaft;
- d)
- die Beobachter der nachfolgend genannten Organisationen, Institutionen und Körperschaften, die in beratender Eigenschaft teilnehmen können:
- i)
- die Organisation der Vereinten Nationen,
- ii)
- die in Artikel 43 der Konstitution erwähnten regionalen Fernmeldeorganisationen,
- iii)
- die zwischenstaatlichen Organisationen, die Satellitensysteme betreiben,
- iv)
- die Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie die Internationale Atomenergie-Organisation;
- e)
- die Beobachter der in den Nummern 229 und 231 dieser Konvention erwähnten Sektormitglieder:
2. Das Generalsekretariat und die drei Büros der Union sind in beratender Eigenschaft bei der Konferenz vertreten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.