0.748.710.933.6 Scambio di lettere del 23 dicembre 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America concernente la trasmissione di dati relativi ai passeggeri aerei (Passenger Name Record, PNR) da parte delle compagnie aeree ad autorità estere

0.748.710.933.6 Notenaustausch vom 23. Dezember 2008 zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betreffend die Übermittlung von Passagierdaten (Passenger Name Record, PNR) durch Fluggesellschaften an ausländische Behörden

preface

0.748.710.933.6

 RU 2009 1259

Scambio di lettere del 23 dicembre 2008
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo degli Stati Uniti
d’America concernente la trasmissione di dati relativi ai passeggeri aerei (Passenger Name Record, PNR) da parte delle compagnie aeree
ad autorità estere

Entrato in vigore il 23 dicembre 2008

(Stato 23  dicembre 2008)

preface

0.748.710.933.6

 AS 2009 1259

Notenaustausch vom 23. Dezember 2008
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der
Vereinigten Staaten von Amerika betreffend die Übermittlung von Passagierdaten (Passenger Name Record, PNR) durch
Fluggesellschaften an ausländische Behörden

In Kraft getreten am 23. Dezember 2008

(Stand am 23. Dezember 2008)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.