0.748.410.1
Traduzione1
Conchiuso all’Aia il 28 settembre 1955
Approvato dall’Assemblea federale il 20 settembre 19623
Ratificazione depositata dalla Svizzera il 19 ottobre 1962
Entrata in vigore per la Svizzera il 1o agosto 1963
(Stato 15 novembre 2011)
1 RU 1963 685; FF 1962 I 1401 ted. 1449 franc. Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Vedere anche Prot. add. n° 2 e 4 del 25 set. 1975 (RS 0.748.410.4/.6).
0.748.410.1
Übersetzung1
Abgeschlossen in Den Haag am 28. September 1955
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. September 19623
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 19. Oktober 1962
in Kraft getreten für die Schweiz am 1. August 1963
(Stand am 15. November 2011)
1 AS 1963 665; BBl 1962 I 1401 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Siehe auch die Zusatzprot. Nr. 2 und 4 vom 25. Sept. 1975 (SR 0.748.410.4/.6).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.