I trasporti collettivi di persone e di merci sulla strada doganale tra l’aeroporto e la regione di Gex saranno eseguiti da imprese francesi. In caso diverso, tali trasporti potranno essere eseguiti da imprese svizzere, con riserva dell’applicazione delle leggi e dai regolamenti francesi concernenti il coordinamento dei trasporti.
Die gemeinsame Beförderung von Personen und Waren auf der Zollstrasse zwischen dem Flughafen und der Landschaft Gex wird durch französische Transportunternehmen besorgt. Soweit dies nicht der Fall ist, können diese Transporte durch schweizerische Transportunternehmen durchgeführt werden, unter dem Vorbehalt der Anwendung der französischen Gesetze und Verordnungen betreffend die Koordination der Transporte.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.