0.748.127.196.81
RU 1964, 905; FF 1963 I 1329 ediz. franc. 1963 I 1305 ediz. fed.
Traduzione1
Conchiuso il 23 gennaio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 1o ottobre 19632
Entrato in vigore il 7 settembre 1964
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta
2 DF del 1° ott. 1963 (RU 1963 1176)
0.748.127.196.81
Abgeschlossen am 23. Januar 1963
Von der Bundesversammlung genehmigt am 1. Oktober 19633
In Kraft getreten am 7. September 1964
(Stand am 12. Oktober 1983)
1 AS 1964 889; BBl 1963 I 1305
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 Zweiter Gegenstand des BB vom 1. Okt. 1963 (AS 1963 1126)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.