(Stato 10 giugno 1997)0.748.127.194.32?1?
0.748.127.194.32
Traduzione2
Conchiuso il 31 marzo 1952
Approvato dall’Assemblea federale il 16 dicembre 19523
Entrato in vigore il 30 giugno 1956
1 RU 1956 865; FF 1952 II 185 ediz. franc. 1952 III 181 ediz. ted.
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 Art. 1 del DF del 16 dic. 1952 (RU 1953 1275)
0.748.127.194.32
Abgeschlossen am 31. März 1952
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19523
In Kraft getreten am 30. Juni 1956
1 AS 1956 799; BBl 1952 III 181
2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechen-den Ausgabe dieser Sammlung.
3 Art. 1 vierter Gegenstand des BB vom 16. Dez. 1952 (AS 1953 1207)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.