0.748.127.192.63
RU 1974 2236; FF 1973 I 720
Traduzione1
Conchiuso il 29 novembre 1971
Approvato dall’Assemblea federale il 25 settembre 19732
Entrato in vigore con scambio di note il 21 novembre 1974
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 25 settembre 1973 (RU 1974 417)
0.748.127.192.63
AS 1974 2236; BBl 1973 I 720
Übersetzung1
Abgeschlossen am 29. November 1971
Von der Bundesversammlung genehmigt am 25. September 19732
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 21. November 1974
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 25. Sept. 1973 (AS 1974 417)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.