0.748.06 Trattato del 2 dicembre 2010 concernente l'istituzione del blocco funzionale di spazio aereo «Europe Central» fra la Repubblica federale di Germania, il Regno del Belgio, la Repubblica francese, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Confederazione Svizzera

0.748.06 Vertrag vom 2. Dezember 2010 über die Errichtung des Funktionalen Luftraumblocks «Europe Central» zwischen der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Belgien, der Französischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Schweizerischen Eidgenossenschaft

Art. 3 Campo d’applicazione geografico

(1)  Il presente Trattato si applica allo spazio aereo interessato, che comprende le regioni d’informazione di volo (Flight Information Region, FIR) e le regioni superiori d’informazione di volo (Upper Information Region, UIR) dell’Europa continentale seguenti:

a)
FIR Bremen;
b)
FIR Langen;
c)
FIR München;
d)
UIR Hannover;
e)
UIR Rhein;
f)
FIR/UIR Bruxelles;
g)
FIR Bordeaux;
h)
FIR Brest;
i)
FIR Marseille;
j)
FIR Paris;
k)
FIR Reims;
l)
UIR France;
m)
FIR Amsterdam;
n)
FIR/UIR Switzerland.

(2)  Per la Repubblica francese, il presente Trattato si applica unicamente ai Dipartimenti della Repubblica francese situati in Europa.

(3)  Per il Regno dei Paesi Bassi, il presente Trattato si applica unicamente alla parte del Regno dei Paesi Bassi situata in Europa.

Art. 3 Räumlicher Geltungsbereich

(1)  Dieser Vertrag gilt für den betroffenen Luftraum, der aus folgenden Fluginformationsgebieten (Flight Information Region, FIR) und Oberen Fluginformationsgebieten (Upper Information Region, UIR) Kontinentaleuropas besteht:

a)
FIR Bremen;
b)
FIR Langen;
c)
FIR München;
d)
UIR Hannover;
e)
UIR Rhein;
f)
FIR/UIR Bruxelles;
g)
FIR Bordeaux;
h)
FIR Brest;
i)
FIR Marseille;
j)
FIR Paris;
k)
FIR Reims;
l)
UIR France;
m)
FIR Amsterdam;
n)
FIR/UIR Switzerland.

(2)  Für die Französische Republik gilt dieser Vertrag nur für die in Europa gelegenen Departements der Französischen Republik.

(3)  Für das Königreich der Niederlande gilt dieser Vertrag nur für den in Europa gelegenen Teil des Königreichs der Niederlande.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.