0.747.363.4 Convenzione internazionale del 1989 sull'assistenza, del 28 aprile 1989
0.747.363.4 Internationales Übereinkommen von 1989 über Bergung vom 28. April 1989
Art. 7 Annullamento e modifica dei contratti
Un contratto o una qualunque delle sue clausole può essere annullato o modificato qualora:
- a)
- il contratto sia stato concluso sotto una pressione abusiva oppure sotto l’influenza di un pericolo imminente e le clausole del contratto siano inique; oppure qualora
- b)
- l’importo stabilito dal contratto sia troppo elevato o troppo esiguo rispetto alle prestazioni effettivamente fornite.
Art. 7 Nichtigerklärung und Abänderung von Verträgen
Ein Vertrag oder einzelne seiner Bestimmungen können für nichtig erklärt oder abgeändert werden,
- a)
- wenn der Vertrag infolge unzulässiger Beeinflussung oder unter dem Einfluss der Gefahr eingegangen worden ist und seine Bestimmungen unbillig sind oder
- b)
- wenn die vertraglich vereinbarte Zahlung im Verhältnis zu den tatsächlich erbrachten Leistungen übermässig hoch oder übermässig gering ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.