1. Nessuna prescrizione della presente convenzione impedisce a un’amministrazione d’approvare disposizioni speciali a fine sperimentale per un natante cui s’applica la presente convenzione.
2. L’amministrazione che approvi una disposizione di questo genere ne comunica i particolari all’Organizzazione che li trasmette ai Governi contraenti.
(1) Dieses Übereinkommen hindert eine Verwaltung nicht, hinsichtlich eines Schiffes, für welches das Übereinkommen gilt, Sondergenehmigungen für Versuchszwecke zu erteilen.
(2) Eine Verwaltung, die eine solche Genehmigung erteilt, übermittelt der Organisation entsprechende Einzelheiten zwecks Weiterleitung an die Vertragsregierungen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.