0.747.224.41 Trattato del 1o giugno 1973 per la navigazione sul Vecchio Reno

0.747.224.41 Vertrag vom 1. Juni 1973 über die Schifffahrt auf dem Alten Rhein

Preambolo

La Confederazione Svizzera
e
la Repubblica d’Austria,

animate, conformemente all’articolo 1 numero 3 della convenzione per la navigazione sul Lago di Costanza, del 1° giugno 19733, dal desiderio di disciplinare la navigazione sul Vecchio Reno mediante un trattato e prescrizioni uniformi di navigazione, hanno convenuto quanto segue:

Präambel

Die Schweizerische Eidgenossenschaft
und
die Republik Österreich,

in dem Wunsche, im Hinblick auf Artikel 1 Absatz 3 des Übereinkommens über die Schifffahrt auf dem Bodensee vom 1. Juni 19732 die Schifffahrt auf dem Alten Rhein durch einen Vertrag und einheitliche Schifffahrtsvorschriften zu regeln,

sind wie folgt übereingekommen:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.