0.747.224.101
(Stato 1° novembre 2011)
2 Il testo originale tedesco e francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. e franc. della presente Raccolta.
3 Vedi anche il Prot. agg. del 25 ott. 1972 (RS 0.747.224.101.1).
0.747.224.101
1as Originaltext
(Stand am 1. November 2011)
2 Siehe auch das Zusatzprotokoll vom 25. Okt. 1972 (SR 0.747.224.101.1).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.