(1) Il Regolamento2 allegato al presente Accordo fa parte integrante dello stesso. Qualsiasi riferimento al presente Accordo implica allo stesso tempo un riferimento al Regolamento qui allegato.
(2) Il Regolamento allegato comprende:
2 Il testo di questo R non é pubblicato nella RU. È stato modificato dalle Dec. del Segretario Generale delle NU del 2 ott. 2012 (RU 2012 7483), del 2 ott. 2014 (RU 2014 4709), del 7 ott. 2016 (RU 2016 3865) e del 15 ott. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5393) in applicazione dell’art. 20 dell’ADN. La Svizzera, la Germania ed i Paesi Bassi hanno convenuto deroghe applicabili dal 19 ago. 2016 al 31 dic. 2019 (RU 2016 3097) e dal 10 nov. 2016 al 31 dic. 2021 (RU 2016 5303). Svizzera, Germania, Lussemburgo ed i Paesi Bassi hanno convenuto deroghe, in vigore dal 1° giu. 2017 al 31 dic. 2018 (RU 2017 3537). Il testo di questo R non è pubblicato nella RU. Può essere consultato gratuitamente presso l’Ufficio federale dei trasporti, Mühlestrasse 6, 3063 Ittigen, o scaricato dai siti Internet www.bav.admin.ch > Diritto > Altre basi giuridiche e prescrizioni > Accordi internazionali > Accord européen du 26 mai 2000 relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN 2019) (soltanto in tedesco o francese) o www.ccr-zkr.org > Documents > Conventions, accords et Règlement intérieur > Autres conventions intéressant la CCNR > Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN) [2019] (soltanto in tedesco o francese). Ne possono essere richieste copie all’UFCL, Vendita di pubblicazioni federali, 3003 Berna.
(1) Die Verordnung2 in der Anlage dieses Übereinkommens ist fester Bestandteil dieses Übereinkommens. Jeder Hinweis auf dieses Übereinkommen bedeutet gleichzeitig einen Hinweis auf die in der Anlage beigefügte Verordnung.
(2) Die beigefügte Verordnung umfasst:
2 Der Text dieser Verordnung wird nicht in der AS veröffentlicht. Er wurde zusammen mit seinen Änd. vom Generalsekretär der Vereinten Nationen in Anwendung von Artikel 20 am 2. Okt. 2012 (AS 2012 7483), am 2. Okt. 2014 (AS 2014 4709), am 7. Okt. 2016 (AS 2016 3865) und am 15. Okt. 2018 auf den 1. Jan. 2019 in Kraft gesetzt (AS 2018 5393). Die Schweiz, Deutschland und die Niederlande haben Abweichungen beschlossen, welche vom 19. Aug. 2016 bis zum 31. Dez. 2019 (AS 2016 3097) und vom 10. Nov. 2016 bis zum 31. Dez. 2021 (AS 2016 5303) anwendbar sind. Die Schweiz, Deutschland, Luxemburg und die Niederlande haben Abweichungen beschlossen, welche vom 1. Juni 2017 bis zum 31. Dez. 2018 anwendbar sind (AS 2017 3537). Der Text dieser Verordnung kann beim Bundesamt für Verkehr, Mühlestrasse 6, 3063 Ittigen gratis eingesehen oder im Internet unter www.bav.admin.ch > Rechtliches > Weitere Rechtsgrundlagen und Vorschriften > Internationale Vereinbarungen > Europäisches Übereinkommen vom 26. Mai 2000 über die internationale Beförderung von gefährlichen Gütern auf Binnenwasserstrassen (ADN 2019) oder www.ccr-zkr.org > Dokumente > Übereinkommen, Vereinbarungen und Geschäftsordnung > Übereinkommen und Vereinbarungen > Andere die ZKR betreffende Übereinkommen > Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung von gefährlichen Gütern auf Binnenwasserstraßen (ADN) [2019] abgerufen werden. Separatdrucke sind beim BBL, Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern erhältlich.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.