0.747.203
RU 1976 124 FF 1970 II 1017
Traduzione
Conchiusa a Ginevra il 15 febbraio 1966
Approvata dall’Assemblea federale il 24 giugno 19711
Ratificata dalla Svizzera con istrumento depositato il 7 febbraio 1975
Entrata in vigore per la Svizzera il 7 febbraio 1976
(Stato 8 maggio 2020)
1 Art. 1 n. 2 del DF del 24 giu. 1971 (RU 1972 811).
0.747.203
Übersetzung
Abgeschlossen in Genf am 15. Februar 1966
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. Juni 19712
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 7. Februar 1975
In Kraft getreten für die Schweiz am 7. Februar 1976
(Stand am 8. Mai 2020)
2 Art. 1 Ziff. 2 des BB vom 24. Juni 1971 (AS 1972 881)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.