0.742.403.12 Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari nel tenore del Protocollo di modifica del 3 giugno 1999 (COTIF) (con prot. e appendici)
0.742.403.12 Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr in der Fassung des Änderungsprotokolls vom 3. Juni 1999 (COTIF) (mit Prot. und Anhängen)
lvlu6/lvlu1/lvlu1/Art. 12 Prescrizione
§ 1 Le azioni fondate sugli articoli 4 e 7 si prescrivono in tre anni.
§ 2 La prescrizione decorre:
- a)
- per le azioni fondate sull’articolo 4, dal giorno in cui la perdita o l’avaria del veicolo è stata accertata o dal giorno in cui l’avente diritto ha potuto considerare il veicolo come perso, in conformità all’articolo 6 paragrafo 1 o paragrafo 4;
- b)
- per le azioni fondate sull’articolo 7, dal giorno in cui il danno è accaduto.
lvlu6/lvlu1/lvlu1/Art. 12 Verjährung
§ 1 Ansprüche nach Artikel 4 und 7 verjähren in drei Jahren.
§ 2 Die Verjährung beginnt
- a)
- für Ansprüche nach Artikel 4 mit dem Tag, an dem der Verlust oder die Beschädigung des Wagens festgestellt worden ist, oder mit dem Tag, an dem der Berechtigte den Wagen gemäss Artikel 6 § 1 oder § 4 als verloren betrachten darf;
- b)
- für Ansprüche nach Artikel 7 mit dem Tag, an dem der Schaden eingetreten ist.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.