0.742.403.12 Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari nel tenore del Protocollo di modifica del 3 giugno 1999 (COTIF) (con prot. e appendici)

0.742.403.12 Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr in der Fassung des Änderungsprotokolls vom 3. Juni 1999 (COTIF) (mit Prot. und Anhängen)

lvlu1/titIII/Art. 19 Commissione di facilitazione ferroviaria

§ 1  La Commissione di facilitazione ferroviaria:

a)
si pronuncia su tutte le questioni volte a facilitare l’attraversamento delle frontiere nel traffico internazionale ferroviario;
b)
raccomanda norme, metodi, procedure e prassi relative alla facilitazione ferroviaria.

§ 2  Nella Commissione di facilitazione ferroviaria, il quorum (art. 13 par. 3) è raggiunto quando un terzo degli Stati membri vi è rappresentato.

lvlu1/titIII/Art. 19 Ausschuss für Erleichterungen im Eisenbahnverkehr

§ 1  Der Ausschuss für Erleichterungen im Eisenbahnverkehr

a)
befasst sich mit allen Fragen der Erleichterung des Grenzübertritts im internationalen Eisenbahnverkehr;
b)
empfiehlt Standards, Methoden, Verfahren und Praktiken betreffend Erleichterungen im internationalen Eisenbahnverkehr.

§ 2  Der Ausschuss für Erleichterungen im Eisenbahnverkehr ist beschlussfähig (Art. 13 § 3), wenn ein Drittel der Mitgliedstaaten vertreten ist.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.