I plenipotenziari delle due Parti riservano la ratifica di questa Convenzione alle rispettive loro Autorità superiori.
Se questa ratifica non segue per la fine di maggio di quest’anno, la presente Convenzione sarà considerata come nulla.
Così fatto a Basilea, il 10 marzo 1870,
Köchlin‑Geigy | Muth |
K. Sarasin | Turban |
Stimm |
Die beiderseitigen Bevollmächtigten behalten ihren Oberbehörden die Ratifikation dieser Übereinkunft vor.
Erfolgt diese nicht bis Ende Mai dieses Jahres, so soll die Übereinkunft als hinfällig betrachtet werden.
So geschehen zu Basel, den 10. März 1870.
Köchlin‑Geigy, | Muth, |
K. Sarasin, | Turban, |
Stimm, |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.