Le costruzioni e gli impianti che costituiscono la stazione di Iselle risultano dal piano generale qui allegato7.
Per l’uso in comune della stazione di Iselle le Ferrovie federali svizzere pagheranno alle Ferrovie italiane dello Stato la metà delle spese di esercizio, non compresa la manutenzione degli impianti e degli appositi binari destinati al servizio della trazione.
Resta inteso che la sosta nella stazione di Iselle dei trasporti di transito sul tronco, riguarderà esclusivamente le Ferrovie federali svizzere.
7 Questo piano non è stato pubblicato nella RU.
Die zur Station Iselle gehörenden Bauten und Anlagen sind in dem beiliegenden allgemeinen Plane7 angegeben.
Für die Mitbenützung der Station Iselle bezahlen die SBB den FS die Hälfte der Betriebskosten, nicht inbegriffen die Kosten für den Unterhalt der ausschliesslich für den Fahrdienst bestimmten Einrichtungen und Geleise.
Es ist verstanden, dass das Stationieren der im Transit über die Bahnstrecke beförderten Transporte auf der Station Iselle ausschliesslich zu Lasten der SBB fällt.
7 Dieser Plan wurde in der AS nicht veröffentlicht.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.