L’introduzione di un sistema di trazione diverso da quello delle locomotive a vapore dovrà formare oggetto di preventivi speciali accordi per quanto riguarda la costruzione e l’esercizio degli impianti che venissero riconosciuti necessari.
Die Einführung einer andern Art der Zugförderung als derjenigen durch Dampflokomotiven wird Gegenstand einer besondern Verständigung für die Erstellung der erforderlichen Anlagen und für deren Betrieb sein.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.