La designazione della stazione internazionale o, se occorre, delle stazioni internazionali, come pure la stipulazione delle disposizioni concernenti il servizio della dogana, della posta, del telegrafo, della polizia in generale e della polizia sanitaria dei due Stati, da applicarsi nella o nelle stazioni internazionali sopra dette, restano, in quanto questi punti non siano regolati nel presente Trattato, espressamente riservati a un ulteriore accordo fra i Governi dei due Stati.21
21 Vedi gli art. 2 a 4 della conv. del 2 dic. 1899 (RS 0.742.140.22), le conv. fra la Svizzera e l’Italia del 18 gen. 1906 che regolano il servizio di polizia nella stazione internazionale di Domodossola (RS 0.742.140.26) e il servizio telegrafico e telefonico nella stazione internazionale di Domodossola (RS 0.784.194.542), del 24 mar. 1906 che regolano il servizio di polizia sanitaria (epidemie ed epizoozie) nella stazione internazionale di Domodossola (RS 0.818.109.454), il servizio delle dogane sulla linea del Sempione fra Briga e Domodossola (RS 0.631.252.945.44) e il servizio postale sulla linea del Sempione fra Briga e Domodossola e nella stazione internazionale di Domodossola (RS 0.783.594.542).
Die Bezeichnung des internationalen Bahnhofes, eventuell der internationalen Bahnhöfe, sowie die Aufstellung der Vorschriften betreffend den Zoll‑, Post‑, Telegrafen, den allgemeinen Polizei‑ und den Sanitätspolizeidienst der beiden Staaten, welche in dem oder den genannten internationalen Bahnhöfen gelten sollen, bleiben, soweit diese Punkte nicht im gegenwärtigen Vertrag geregelt sind, ausdrücklich einer spätem Vereinbarung zwischen den Regierungen der beiden Staaten vorbehalten.22
22 Siehe die Art. 2–4 des Übereink. vom 2. Dez. 1899 (SR 0.742.140.22), die Übereink. vom 18. Jan. 1906 betreffend Regelung des Telegrafen‑ und Telefondienstes in dem internationalen Bahnhof Domodossola (SR 0.784.194.542) und des Polizeidienstes in dem internationalen Bahnhof Domodossola (SR 0.742.140.26) sowie die Übereink. vom 24. März 1906 betreffend den Dienst der Gesundheits-(Epidemien‑ und Viehseuchen‑)Polizei im internationalen Bahnhof Domodossola (SR 0.818.109.454), betreffend den Zolldienst auf der Simplonlinie zwischen Brig und Domodossola (SR 0.631.252.945.44) und betreffend den Postdienst auf der Simplonlinie zwischen Brig und Domodossola und im internationalen Bahnhof Domodossola (SR 0.783.594.542).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.