a. I Governi accorderanno alle loro Amministrazioni ferroviarie le autorizzazioni richieste per l’adempimento di tutti gli atti relativi alla costituzione della Società.
b. I Governi faciliteranno alle loro Amministrazioni ferroviarie l’adempimento di tutti gli atti riguardanti l’attività della Società.
a) Die Regierungen werden ihren Eisenbahnverwaltungen die Genehmigungen erteilen, die sie für alle Handlungen, die sich auf die Gründung der Gesellschaft beziehen, benötigen.
b) Die Regierungen werden alle Handlungen ihrer Eisenbahnverwaltungen erleichtern, die sich auf die Tätigkeit der Gesellschaft beziehen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.