I vettori e i conducenti dei veicoli di una parte devono rispettare le disposizioni delle leggi e dei regolamenti dell’altra Parte, quando circolano sul territorio di quest’ultima, riguardo a tutte le materie non disciplinate dal presente accordo.
Die Unternehmer und die Fahrzeugführer einer Vertragspartei sind bei Fahrten im Gebiet der andern Vertragsparteien verpflichtet, die dort geltenden Gesetze und Reglemente in allen Belangen, die durch dieses Abkommen nicht geregelt sind, zu beachten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.