0.741.619.334 Accordo del 25 giugno 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Estonia relativo ai trasporti transfrontalieri su strada di persone e merci

0.741.619.334 Abkommen vom 25. Juni 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Estland über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse

preface

0.741.619.334

 RU 2003 2429

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica di Estonia
relativo ai trasporti transfrontalieri su strada di persone e merci

Concluso il 25 giugno 1997
Entrato in vigore con scambio di note il 27 agosto 1997

(Stato 5  agosto 2003)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

preface

0.741.619.334

 AS 2003 2429

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Estland über den grenzüberschreitenden
Personen- und Güterverkehr auf der Strasse

Abgeschlossen am 25. Juni 1997

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 27. August 1997

(Stand am 5. August 2003)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.