0.741.619.332 Accordo del 23 gennaio 1963 fra la Svizzera e la Spagna concernente i trasporti internazionali su strada

0.741.619.332 Abkommen vom 23. Januar 1963 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien über die internationalen Transporte auf der Strasse

Art. 2

Tutti gli altri trasporti occasionali che non soddisfano le disposizioni dell’articolo 1 possono essere eseguiti solo sulla base di speciale autorizzazione rilasciata dalle autorità competenti dell’altra Parte contraente, alle quali l’impresa di trasporto invia la sua domanda.

Servizi regolari di linea

Art. 2

Jeder andere Gelegenheitsverkehr, der den Vorschriften von Artikel 1 nicht entspricht, kann nur mit der ausdrücklichen Genehmigung der zuständigen Behörden des andern Vertragsstaates, an welche der Unternehmer sein Gesuch zu richten hat, ausgeführt werden.

Regelmässiger Linienverkehr

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.