0.741.619.163 Accordo del 22 ottobre 1958 tra la Svizzera e l'Austria concernente gli autotrasporti internazionali

0.741.619.163 Abkommen vom 22. Oktober 1958 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den grenzüberschreitenden Verkehr mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen

Art. 10

Il divieto sancito nell’articolo 9 non concerne il traffico rurale e forestale, disciplinato nell’articolo 2, capoverso (1), numero 1, della convenzione tra la Svizzera e l’Austria del 30 aprile 19472 relativa al traffico di confine.

Art. 10

Das Verbot von Artikel 9 gilt nicht für den land‑ und forstwirtschaftlichen Bewirtschaftungsverkehr gemäss Artikel 2 Ziffer (1) Absatz 1 des schweizerisch‑österreichischen Abkommens über den Grenzverkehr vom 30. April 19471.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.