0.741.619.127 Accordo del 23 giugno 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica algerina democratica e popolare relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e merci

0.741.619.127 Abkommen vom 23. Juni 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Algerien über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse

Art. 9 Autorità competenti

Le autorità competenti delle Parti contraenti incaricate dell’applicazione del presente Accordo sono:

Per la Svizzera:

Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e
delle comunicazioni

Ufficio federale dei trasporti

CH-3003 Berna

Per l’Algeria:

Il Ministero dei trasporti

Direzione dei trasporti terrestri

119, Rue Didouche Mourad

Algeri (Algeria)

Queste autorità possono trattare direttamente fra di loro.

Art. 9 Zuständige Behörden

Die zuständigen Behörden der Vertragsparteien für die Umsetzung des Abkommens sind:

Für die Schweiz:

Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation

Bundesamt für Verkehr

CH-3003 Bern

Für Algerien:

Ministère chargé des transports

Direction des transports terrestres

119, Rue Didouche Mourad

Alger (Algérie)

Diese Behörden können direkt miteinander in Kontakt treten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.