Traduzione1
Gregg Hook | Edmonton, 28 agosto 2001 |
Presidente, Transportation Safety Board | |
Dipartimento dei trasporti | |
Alberta | |
Canada | Signor Peter Felix |
Console generale di Svizzera | |
Vancouver, BC |
Per conto della Alberta Transportation questa lettera stabilisce le procedure reciproche in materia di licenza di condurre per gli svizzeri attualmente residenti nella provincia di Alberta e per i cittadini della provincia di Alberta attualmente residenti in Svizzera.
1 Traduzione dal testo originale inglese.
Übersetzung1
Gregg Hook | Edmonton, den 28. August 2001 |
Chairman, Transportation Safety Board | |
Department of Transportation | |
Alberta | |
Kanada | |
Herrn Peter Felix | |
Generalkonsul der Schweiz | |
Vancouver, BC |
Namens der Verkehrsbehörde von Alberta legt dieser Brief die Verfahren zur Erteilung eines Führerausweises fest für Personen aus der Schweiz, die in Alberta einen Wohnsitz begründen und für Personen aus Alberta, die in der Schweiz einen Wohnsitz begründen.
1 Übersetzung des englischen Originaltextes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.