0.741.531.923.22 Scambio di lettere del 19 marzo/5 aprile 2001 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni e la provincia canadese del Saskatchewan concernente lo scambio di licenze di condurre senza esame

0.741.531.923.22 Briefwechsel vom 19. März/5. April 2001 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der kanadischen Provinz Saskatchewan über den prüfungsfreien Umtausch von Führerausweisen

Preambolo

Traduzione1

Maynard Sonntag

Regina, 19 marzo 2001

Minister

Saskatchewan Government Insurance

Regina, Saskatschewan

Canada

Pierre Riem

Console generale di Svizzera

Toronto, Ontario

Egregio Signor Console,

in qualità di Ministro responsabile per la Saskatchewan Government Insurance nella Provincia del Saskatchewan, sono lieto di comunicarle la nostra decisione di autorizzare lo scambio di una licenza di condurre rilasciata in Svizzera contro una licenza di pari categoria rilasciata dalla Saskatchewan Government Insurance.

Le persone che stabiliscono il proprio domicilio in questo territorio giurisdizionale sono autorizzate a scambiare la licenza di condurre svizzera della categoria B o di categoria superiore contro una licenza di condurre del Saskatchewan, ma esclusivamente della classe 5, ovvero licenza di «base». Tale licenza sarà inoltre munita della menzione «M», che autorizza la guida di motoveicoli, per titolari di licenze di condurre svizzere che includono anche i motoveicoli.

I titolari di una licenza di condurre svizzera della categoria B o superiore, come pure i titolari di una licenza di condurre per motoveicoli, non dovranno sostenere esami scritti od orali, né sottoporsi a prove pratiche di guida.

Le disposizioni relative allo scambio di licenze di condurre sottostanno alla condizione che la Svizzera si dichiari d’accordo sul proseguimento della prassi attuale, che consiste nel rilascio, senza esami, di una licenza di condurre svizzera della categoria B ai cittadini originari della Provincia del Saskatchewan domiciliati in Svizzera e in possesso di una licenza di condurre del Saskatchewan della classe 5 o superiore. Inoltre, ai titolari di una licenza di condurre del Saskatchewan munita della menzione «M» deve essere rilasciata, senza esami, una licenza di condurre svizzera della categoria A.

Voglia confermare il suo accordo in merito alle condizioni citate, firmando una copia di questo scritto e inviandola, mediante la busta allegata, all’indirizzo seguente:

Rhonda Raddatz, Manager

Driver Safety Services

Saskatchewan Government Insurance

3rd Floor

2260 – 11th Avenue

Regina, Saskatchewan

S4P 0J9

Distinti saluti

Maynard Sonntag

Letto e approvato il 5 aprile 2001:

Pierre Riem, Console generale di Svizzera, Toronto, Ontario

1 Traduzione dal testo originale inglese.

Präambel

Übersetzung1

Maynard Sonntag

Regina, den 19. März 2001

Minister

Saskatchewan Government Insurance

Regina, Saskatschewan

Kanada

Herrn Pierre Riem

Schweizerischer Generalkonsul

Toronto, Ontario

Sehr geehrter Herr Riem,

Als für die Saskatchewan Government Insurance in der Provinz Saskatchewan zuständiger Minister freut es mich, Ihnen unsere Entscheidung mitzuteilen, den Umtausch eines in der Schweiz ausgestellten Führerausweises gegen einen durch die Saskatchewan Government Insurance ausgestellten Führerausweis einer gleichwertigen Kategorie zuzulassen.

Personen, die ihren Wohnsitz in diesem Hoheitsgebiet begründen, sind berechtigt, ihren schweizerischen Führerausweis der Kategorie B oder einer höheren Kategorie ausschliesslich gegen einen Führerausweis der Klasse 5 oder «Basisführerausweis» einzutauschen. Darüber hinaus erhalten Fahrer, die auch die Berechtigung zum Führen von Motorrädern besitzen, den Zusatz «M» in ihrem Führerausweis der Klasse 5, der sie zum Führen von Motorrädern berechtigt.

Auf die Prüfung von theoretischen Kenntnissen sowie auf praktische Prüfungen oder Prüfungen im Strassenverkehr wird im Falle von Inhabern eines schweizerischen Führerausweises der Kategorie B oder einer höheren Kategorie sowie bei Inhabern der Fahrberechtigung für Motorräder verzichtet.

Diese Bestimmungen gelten unter der Bedingung, dass die Schweiz sich bereit erklärt, ihre derzeitige Praxis beizubehalten, Fahrern aus der Provinz Saskatchewan, die ihren Wohnsitz in die Schweiz verlegen, im Umtausch gegen einen Führerausweis der Klasse 5 oder höher einen Schweizerischen Führerausweis der Kategorie B ohne Prüfung auszustellen. Inhabern eines Führerausweises der Provinz Saskatchewan mit dem Zusatz «M» wird ebenfalls ohne Prüfung ein schweizerischer Führerausweis der Kategorie A ausgestellt.

Bitte bestätigen Sie Ihr Einverständnis mit den oben aufgeführten Bedingungen, indem Sie ein Exemplar dieses Schreibens unterzeichnen und es im beiliegenden Umschlag an folgende Adresse zurückschicken:

Rhonda Raddatz, Manager

Driver Safety Services

Saskatchewan Government Insurance

3rd Floor

2260 – 11th Avenue

Regina, Saskatchewan

S4P 0J9

Mit freundlichen Grüssen

Maynard Sonntag

Zur Kenntnis genommen und anerkannt am 5. April 2001:

Pierre Riem, Schweizerischer Generalkonsul, Toronto, Ontario

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.