0.741.31 Convenzione del 4 maggio 1971 sulla legge applicabile in materia di incidenti della circolazione stradale

0.741.31 Übereinkommen vom 4. Mai 1971 über das auf Strassenverkehrsunfälle anzuwendende Recht

Art. 14

Uno Stato con sistema giuridico non unificato potrà, al momento della firma, della ratificazione o dell’adesione, dichiarare che la presente Convenzione si estende a tutti i suoi sistemi di diritto o soltanto a uno o a diversi di questi e potrà in ogni momento modificare tale dichiarazione facendo una nuova dichiarazione.

Tali dichiarazioni sono notificate al Ministero degli Affari Esteri dei Paesi Bassi e devono indicare esplicitamente i sistemi di diritto ai quali si applica la Convenzione.

Art. 14

Ein Staat mit einem nicht einheitlichen Rechtssystem kann bei der Unterzeichnung, der Ratifizierung oder dem Beitritt erklären, dass dieses Übereinkommen sich auf alle oder nur auf eines oder mehrere seiner Rechtssysteme erstreckt; er kann diese Erklärung jederzeit durch eine neue Erklärung ändern.

Diese Erklärungen werden dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Niederlande notifiziert, sie haben anzugeben, auf welche Rechtssysteme das Übereinkommen anzuwenden ist.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.