0.732.031.1
RU 2016 1487; FF 2008 985
Traduzione
Conclusa a Vienna l’8 luglio 2005
Approvata dall’Assemblea federale il 13 giugno 20081
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 15 ottobre 2008
Entrata in vigore per la Svizzera l’8 maggio 2016
(Stato 7 aprile 2022)
0.732.031.1
AS 2016 1487; BBl 2008 1153
Übersetzung
Abgeschlossen in Wien am 8. Juli 2005
Von der Bundesversammlung genehmigt am 13. Juni 20081
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 15. Oktober 2008
In Kraft getreten für die Schweiz am 8. Mai 2016
(Stand am 7. April 2022)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.