I Governi partecipanti alla Convenzione sull’Istituzione di un controllo di Sicurezza nel Campo dell’Energia Nucleare2 in data odierna (denominata qui appresso la «Convenzione»);
Desiderando regolare, in base all’articolo 12 della Convenzione, l’organizzazione del Tribunale creato dal detto articolo e lo statuto dei giudici che lo compongono;
Hanno convenuto le disposizioni che seguono, le quali vengono allegate alla Convenzione:
Die Regierungen,
die Vertragsparteien des Übereinkommens vom heutigen Tage zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie2 (im folgenden als «Übereinkommen» bezeichnet) sind:
In dem Wunsch, gemäss Artikel 12 des Übereinkommens die Organisation des durch den genannten Artikel errichteten Gerichts sowie den Status seiner Richter zu bestimmen:
Haben folgende Bestimmungen vereinbart, die dem Übereinkommen beigefügt sind:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.