1. Il Gruppo Permanente per la cooperazione a lungo termine prospetta l’azione di cooperazione e ne fa rapporto al Comitato di gestione. Vanno, in particolare, presi in esame i seguenti campi:
2. Nell’esaminare i campi di azione in collaborazione, il Gruppo Permanente terrà nel dovuto conto le attività in corso altrove.
3. I programmi sviluppati in base al capoverso 1 possono essere finanziati congiuntamente. Tale finanziamento congiunto è retto dall’Articolo 64 paragrafo 2.
1. Die Ständige Gruppe für langfristige Zusammenarbeit prüft die gemeinsamen Massnahmen und erstattet dem Geschäftsführenden Ausschuss darüber Bericht. Vor allem werden folgende Gebiete geprüft:
2. Bei der Prüfung der Gebiete für gemeinsame Massnahmen trägt die Ständige Gruppe den Tätigkeiten, die anderswo durchgeführt werden, gebührend Rechnung.
3. Nach Absatz 1 aufgestellte Programme können gemeinsam finanziert werden. Diese gemeinsame Finanzierung kann nach Artikel 64 Absatz 2 erfolgen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.