Ogni controversia relativa all’interpretazione o all’applicazione della presente Convenzione, oppure ad una delle concessioni previste, sarà sottoposta, su richiesta, di una delle due Alte Parti contraenti, a un Tribunale arbitrale, se tale controversia non potesse vernir composta entro un termine ragionevole per via diplomatica.
Jede Streitigkeit über die Auslegung oder die Anwendung des vorliegenden Abkommens oder einer der in diesem Abkommen genannten Verleihungen ist, sofern sie nicht innert einer angemessenen Frist auf diplomatischem Wege erledigt werden kann, auf Begehren der einen oder der andern der beiden Hohen Vertragsparteien einem Schiedsgericht zu unterbreiten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.