0.721.325 Convenzione del 17 settembre 1955 tra la Svizzera e l'Italia relativa alla regolazione del lago di Lugano (con Protocollo add.)

0.721.325 Abkommen vom 17. September 1955 zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung (mit Zusatzprotokoll)

Art. VIII

1.  La Svizzera assume l’esercizio dello sbarramento e s’impegna a osservare il regolamento di regolazione e le modificazioni che potrebbero esservi apportate conformemente all’articolo VI, numero 3, della presente convenzione.

2.  Le spese per l’esercizio dello sbarramento saranno assunte dalla Svizzera.

3.  Le persone addette a quest’esercizio avranno libero accesso alla riva italiana nei pressi dello sbarramento. Tali persone restano però assoggettate alle necessarie misure di polizia e doganali.

Art. VIII

1.  Die Bedienung des Wehres ist Sache der Schweiz, welche sich zur Einhaltung des Regulierreglements und seiner allfälligen Abänderungen gemäss Artikel Vl Ziffer 3 des vorliegenden Abkommens verpflichtet.

2.  Die Kosten für die Bedienung des Wehres gehen zu Lasten der Schweiz.

3.  Die mit der Bedienung des Wehres betrauten Personen haben freien Zutritt zum italienischen Ufer im Bereich des Wehres. Sie bleiben jedoch den notwendigen Polizei‑ und Zollmassnahmen unterworfen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.