0.672.971.21 Convenzione dell'11 gennaio 1981 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica socialista dello Sri Lanka per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Protocollo)

0.672.971.21 Abkommen vom 11. Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

preface

0.672.971.21

RU 1984 1067; FF 1983 I 1048

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica democratica socialista dello Sri Lanka
per evitare le doppie imposizioni
in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio

Conchiusa l’11 gennaio 1983
Approvata dall’Assemblea federale il 26 settembre 19832
Istrumenti di ratificazione scambiati il 14 settembre 1984
Entrata in vigore il 14 settembre 1984

(Stato 14  settembre 1984)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1984 1066

preface

0.672.971.21

AS 1984 1067; BBl 1983 I 1168

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet
der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 11. Januar 1983
Von der Bundesversammlung genehmigt am 26. September 19831
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 14. September 1984
In Kraft getreten am 14. September 1984

(Stand am 14. September 1984)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.